What do you think about it being legal to own/have guns?
Does anyone disagree with gun society?
「銃社会に異議を唱える人は?」
to disagree with:反対する、異議を唱える
gun society:銃社会
この文はシンプルにそのまま訳出しました。カジュアルな場面で使えると思います。
What do you think about it being legal to own/have guns?
「銃の所持が合法化していることについてどう思いますか」
to own guns:銃を所持する
legal:合法である
この文は少し言い方を変えて、人に「どう思いますか」という問いにしました。
ちなみに銃社会賛成の人たちを
gun enthusiastと言ったりします。