世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

だいたいって英語でなんて言うの?

おおよそ、と同じように大まかな数を表す時に使います。
駅までの距離を聞かれた時に、
「だいたい◯分かかります」とおおよその時間を伝えます。

female user icon
marikaさん
2018/02/27 13:14
date icon
good icon

28

pv icon

39693

回答
  • about

  • approximately

  • around

こんにちは。

だいたい、おおよそは上記の単語です。

It takes about 1 hour.
It takes approximately 1 hour.
It takes around 1 hour.

aboutが一番この中では使われやすい(だいたい)ではないでしょうか?
時間的に1時間に近い(だいたい)です。

approximately はあまり使われなさそうな感じなのですが
単語が長くて耳に残りやすいので
(だいたい)を強調したいときに使われたりします。

around は場所などを示したい時によく使われます。

何分かかる~に使うのであれば
aboutがよろしいかとー!

回答
  • about

  • around

大体は英語で about と言います。Aroundとも言います。

例)

だいたい5分かかります
It takes about 5 minutes
It takes around 5 minutes

彼はだいたい30代後半
He's about in his late 30's
He's around his late 30's

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Approximately

  • Roughly

  • Around

基本的に、「だいたい」の意味は”approximately,” “around,” (~ぐらい), または”roughly”(大まかに)です。

例:
The performance will take approximately (またはaround / roughly) 45 minutes.
この公演はだいたい45分がかかります。

ただし、ケースバイケースによって、翻訳のしかたが違います。

例: 日本語がだいたいわかります。
I can mostly / roughly understand Japanese.

“Around”と”approximately”の意味合いは「~ぐらい」と似ているので、このケースには不適当です。

回答
  • about

  • around

日本語の「だいたい」は「about」「around」などで表せます。
どちらも「だいたい」「約」という意味の副詞です。

【例】

It's about 500 kilometers from the island to Tokyo.
→その島から東京まではだいたい500キロです。

I'll be at the station in about 30 minutes.
→あとだいだい30分で駅に着きます。

I've been working here for about a year.
→ここで働き出してだいたい1年になります。

We met around 30 years ago.
→私たちはだいたい30年くらい前に知り合いました。

ご質問ありがとうございました。

DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • about

  • around

  • approximately

「だいたい」と「おおよそ」という言葉を英語で伝えると、「about」と「around」または「approximately」になります。例えば、「This cake takes approximately one hour to cook.」という文章を使っても良いと考えました。この場合に、「take」は「かかる」という意味があります。「One hour」は「一時間」で、「cook」は「料理する」という意味があります。

good icon

28

pv icon

39693

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:39693

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー