結局、どうすんの?って英語でなんて言うの?

友達数人でメールで集合時間について話し合ってていつまでも結論が出ないときに。
male user icon
Fumiyaさん
2016/02/06 12:41
date icon
good icon

9

pv icon

11997

回答
  • So, what time do we want to meet?

    play icon

  • We need to finally decide on the time.

    play icon

"In conclusion,~"を使っても良いですが会話ではなかなか使わないので"So,~"で「じゃあ〜」のように表現すると良いです。

二文目では「やっと」とか「結局」を意味する"finally"を使いました。自分だったら一文目を使いますね!
回答
  • It's about time we decided the time.

    play icon

  • So what time should we get together?

    play icon

  • So what time?

    play icon

文脈から「そろそろ決める時間だよ」かな、と思い、初めの言い方にしました。現在の意味でも過去形で表現します。二つ目は「で、何時に会うの?」を【get together】を使った言い方で、三つ目は「で、何時に?」と言う最も簡潔な言い方です。
Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師
good icon

9

pv icon

11997

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11997

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら