美容院って英語でなんて言うの? 海外に長期滞在する予定なのですが、
髪が伸びてしまうので現地で美容院を探そうと思っています。
日本だと「美容院」と「床屋」は違いますが、英語ではどうなんでしょうか?
回答
beauty salon
beauty shop
美容院の言い方としては beauty salon, beauty parlor, beauty shop, hair salonなど沢山あります。
[床屋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65443/)は barber shop(アメリカ英語)、 barber's shop(イギリス英語)です。
[美容師](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52403/):hairdresser
理容師:barber, hairdresser
お役に立てたら幸いです。
回答
beauty salon
hair salon
こんにちは。
日本でいう美容院は、
「beauty salon」や「hair salon」と言います。
・[髪](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63055/)型;hairstyle
・[美容師](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52403/);beautician/hairdresser
参考になれば幸いです。
回答
beauty salon
hair salon
beauty salon
hair salon
いずれも「美容院」という意味の英語表現です。
例:
This is my favorite beauty salon.
ここがお気に入りの美容院です。
My older brother works at a hair salon in town.
私の兄は街中の美容院で働いています。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。