「時代」に限らず、変化が起きるときに使ううねりに当たる表現を教えて下さい。
「時代のうねり」は、
"the current of the times"
「時代」は、"period"/"times"/"era"
"current"には、「潮流・勢い」などの意味があります。
また、
"the social upheaval of the period"
と言うことも出来ます。
"social upheaval"は、「社会における大変動・大混乱」という意味です。
"We're living in a time of social upheaval."
「私たちは現在大きな時代のうねりの中に生きている。」
"times of social upheaval"
「激動の時代」
ご参考になれば幸いです。
the big change of the era 「時代の大きな変化」
シンプルにchange で表してはいかがでしょうか。ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ