世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

愛されキャラって英語でなんて言うの?

なんだかみんなに愛されている子いますよね。
female user icon
Mayukoさん
2016/02/07 19:04
date icon
good icon

31

pv icon

34035

回答
  • A lovable person

  • A likeable person

日本語でいう「愛されキャラ」に該当する言葉がありません。 なので、"He/She is such a lovable/likable person!"という具合になります。 ちなみに・・・ 英語では良く使われる"Charismatic person"は愛されキャラというよりは、人を惹きつける強い個性を持ったキャラを表現する時に使います。日本でいう「カリスマ」とはちょっとニュアンスが違いますね!
Alex Nomura 日英バイリンガル/Spark Dojoトレーナー
回答
  • Everybody loves her!

そのままストレートに、「みんなが彼女のこと大好き」としました。 いわゆる「愛されキャラ」といったフレーズは、英語にはありません。 なので、みんなに愛されている人、という例文で説明するのがわかりやすいかと思います。 他にも、lovely person という言い方もします。 He's a lovely person.で、彼はみんなに愛されている、となります。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
good icon

31

pv icon

34035

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:34035

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー