テレビに出たいって英語でなんて言うの?
将来の夢をスピーチするときに「アナウンサーになってテレビに出たい」と言いたいときにどのようにいえばいいでしょうか?
回答
-
I want to be a broadcaster
I want to be a broadcaster
→アナウンサーになりたい
直訳ではありません、すみません。
私ならこんな風に言うかなというものです。
「アナウンサー」に近い英語はいろいろあると思います。
「broadcaster」もたぶん使えるのではないかと。
回答はあくまで一例です
参考にしてください
ありがとうございました
回答
-
I want to be on TV.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I want to be on TV.
私はテレビに出たいです。
be on TV で「テレビに出る」を英語で表現することができます。
want to で「したい」です。
ぜひ参考にしてください。