彼女や奥さんのいる男性に恋しましたって英語でなんて言うの?
略奪愛や不倫というのは一時的には盛り上がるのですが、やっぱり悲しむ人がでるような恋愛はやめておいた方がいいですよね。
回答
-
I've fallen in love with someone who has a spouse.
-
I've fallen for a married person.
"spouse"というのは「配偶者」の意味で使われるので相手が女性でも男性でも使う事が可能です。
"fallen for"というのは「完璧に恋に落ちる」というニュアンスで使われます。
回答
-
I fell for a married man.
-
I fell for a guy who has a girlfriend.
こうも言えますよ、
❶I fell for a married man.
(結婚してる男性に恋しました)。
❷I fell for a guy who has a girlfriend.
(彼女のいる男性に恋しました)。
Fell は fall (落ちる)の過去形です。
Fell in love (恋に落ちた)の短縮語が Fell for です。
参考に!