質問する
ゲストさん
注目
新着回答
彼女や奥さんのいる男性に恋しましたって英語でなんて言うの?
略奪愛や不倫というのは一時的には盛り上がるのですが、やっぱり悲しむ人がでるような恋愛はやめておいた方がいいですよね。
Satokoさん
2016/02/08 10:09
5
5543
wasabi
ベルリン在住ブロガー・翻訳家
日本
2016/02/08 20:41
回答
I've fallen in love with someone who has a spouse.
I've fallen for a married person.
"spouse"というのは「配偶者」の意味で使われるので相手が女性でも男性でも使う事が可能です。 "fallen for"というのは「完璧に恋に落ちる」というニュアンスで使われます。
役に立った
4
Melissa Nishizaki
カリフォルニア育ちの英語講師
アメリカ合衆国
2019/03/30 08:41
回答
I fell for a married man.
I fell for a guy who has a girlfriend.
こうも言えますよ、 ❶I fell for a married man. (結婚してる男性に恋しました)。 ❷I fell for a guy who has a girlfriend. (彼女のいる男性に恋しました)。 Fell は fall (落ちる)の過去形です。 Fell in love (恋に落ちた)の短縮語が Fell for です。 参考に!
役に立った
1
5
5543
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
恋のライバルって英語でなんて言うの?
好きになりたくなかったって英語でなんて言うの?
彼はなぜか被害者ぶっているが、真の被害者は彼女の方だって英語でなんて言うの?
もう1人生まれるんですね!って英語でなんて言うの?
先立たれるって英語でなんて言うの?
彼のどういうところが好きですか?って英語でなんて言うの?
他者を排除するって英語でなんて言うの?
多くの男性は家事や育児を女の仕事だと思ってるって英語でなんて言うの?
禁断って英語でなんて言うの?
恋ってなんなのって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
5
PV:
5543
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Amelia S
回答数:
5
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Yuya J. Kato
回答数:
149
Amelia S
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら