こうも言えますよ:
❶Why now?は 「なんで今?」
Why is she breaking up with you now? You were lovey dovey yesterday.
(なんで彼女今あなたと別れるの?昨日ラブラブだったのに)
❷Why at this time? 「なんでこんな時間に?」
Why is she breaking up with you at this time? Couldn’t she wait till tomorrow?
(なんで彼女こんな時間にあなたと別れるの?明日まで待てなかったの?)
と、私ならツッコんでますね〜 参考に!
Couples always break up at the strangest timing.
(カップルっていつも変なタイミングで別れるよね)。