武器を捨ててうつ伏せになれって英語でなんて言うの?

lie downにはうつ伏せというニュアンスは無いですか?
male user icon
daikiさん
2018/03/08 16:26
date icon
good icon

4

pv icon

4367

回答
  • Drop your weapons and lie down on the ground.

    play icon

  • Drop your weapons and lie facedown on the ground.

    play icon

Drop your weapons and lie down on the ground. →武器を捨てて地面にうつぶせになりなさい。 Drop your weapons and lie facedown on the ground. →武器を捨てて地面にうつぶせになりなさい。 「lie down」でもオッケーだと思いますよ。 「facedown」は「うつぶせに」という意味の副詞です。 回答は一例です 参考にしてください ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

4

pv icon

4367

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4367

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら