質問する
ゲストさん
注目
新着回答
武器を捨ててうつ伏せになれって英語でなんて言うの?
lie downにはうつ伏せというニュアンスは無いですか?
daikiさん
2018/03/08 16:26
5
6822
Takaya Suzuki
ほんやく検定1級翻訳士
日本
2018/03/10 01:15
回答
Drop your weapons and lie down on the ground.
Drop your weapons and lie facedown on the ground.
Drop your weapons and lie down on the ground. →武器を捨てて地面にうつぶせになりなさい。 Drop your weapons and lie facedown on the ground. →武器を捨てて地面にうつぶせになりなさい。 「lie down」でもオッケーだと思いますよ。 「facedown」は「うつぶせに」という意味の副詞です。 回答は一例です 参考にしてください ありがとうございました
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
5
6822
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あなたの国では銃規制がありますかって英語でなんて言うの?
槍って英語でなんて言うの?
フランベルジュって英語でなんて言うの?
捨てられたって英語でなんて言うの?
戟(げき)って英語でなんて言うの?
そのまま置いておいていいのって英語でなんて言うの?
捨てるって英語でなんて言うの?
グレイブって英語でなんて言うの?
武器って英語でなんて言うの?
うつ伏せ,仰向けって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
6822
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
TE
回答数:
30
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
11
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
220
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16622
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら