世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

差別を黙認するって英語でなんて言うの?

差別を黙認するってなんて言いますか? 黙認するがポイントです。
default user icon
LioKenさん
2018/03/10 19:08
date icon
good icon

3

pv icon

6407

回答
  • 1.Connive discrimination

  • 2.Tolerate racial segregation.

「黙認する」には「Connive 」や「Tolerate 」が使えます。 例:The ministry has connived the falsification of the public papers by Ministry of Finance.(政権は財務相による公的文書の改ざんを黙認している) 「Tolerate」は「我慢する」と言う意味でよく使われますが「悪いことをそのまま放置する」の意味で使えます。 1番と2番の「Discrimination」「segregation」 「Discrimination」は差別意識、差別する考え方というようなコンセプトを表現する言葉 「segregation」は実際に物理的に別にされている、もしくは、別になっていくことを表現する言葉です。 参考になれば幸いです。
Etsuko Noda 英語講師、ライター、翻訳者
good icon

3

pv icon

6407

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6407

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら