(言い方や態度に)愛情が感じられるって英語でなんて言うの?
例えば「このいたずらっ子め!」と言ったり、その子に軽くげんこつで小突いたりと、一見、良くない言葉や行動だが、その言い方や態度には、その子を容認していて愛情が感じられるね、と言いたいとき。
回答
-
He can sense that you love him (from your tone of voice or attitude).
-
He can sense your love (from how you say things and how you act).
言い方 = tone of voice, how you say it