Are you waiting to hear from her that she wants to see you?
Do you intend to wait until she tells you that she wants to see you?
Are you planning to wait till she tells you that she wants to see you?
「彼女があなたに会いたい」="she wants to see you", 「彼女が〜と言うまで待っているつもり」="planning to/going to wait until(till) she tells you ...." ”Will you wait until she tells you that....", "(待つ、と計画してるの?)Do you plan to wait until she tells you that.."、((わざと/意図して)待つことにしてるの?Do you intend to wait until she tells you that..."
「何を待っているんだ!」="What are you waiting for?"
「じゃあ、あなたは待っているの」=”So, are you waiting?"
「あなたは〜まで待つの?」="Will you wait till~"