20人で名前ビンゴゲームをしようと思っています。
『友達の名前を縦3マス×横3マス全部で9マスのカードにお友達の名前を1マスに1人書きます。私が友達の名前が書かれた紙を引きます。縦か横かナナメの1列に友達の名前が並んだ人に賞品を渡します。先着3名までです。』ということを英語で説明するつもりです。
特に、“縦か横かナナメの1列に友達の名前が並んだら”という部分の英訳が難しいです。
縦は vertical
横は horizontal
そして斜めは diagonal です。
縦か横か斜めに友達に名前が並んだら、商品をもらえます。
を訳すなら
You’ll win a prize if you cover three of the squares (your friends names) in a vertical, horizontal or diagonal row.
ASAKOさん、ご質問ありがとうございます。
「縦か横かナナメの1列に友達の名前が並んだら」というのは If you get one vertical, horizontal or diagonal row with your friend's name in it ~ で言えます。
ご参考になれば幸いです。