世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

衝動買いはやめられないって英語でなんて言うの?

衝動買いはやめられない!などの言い方を教えてください。
default user icon
kiyoさん
2016/02/08 20:13
date icon
good icon

10

pv icon

10163

回答
  • I cannot stop impulsive buying.

  • I cannot stop buying impulsively.

  • I cannot stop making impulse purchases.

「衝動買い」という表現ですが、 「impulsive buying」 「buy impulsively」 「make impulse purchases」 というように表現できます。 それらの表現に、「~はやめられない」という 「I cannot stop ~」という表現を付けて表してみました。 ご参考にされてください☆
回答
  • I can't stop impulse buying!

「衝動買いはやめられない」というフレーズを英語で表現する場合、「I can't stop impulse buying!」が適しています。 「I can't stop」は、「私はやめられない」という意味で、何かを制御できないことを強調します。 「impulse buying」は、「衝動買い」を指します。「impulse」は反射的または一時的な思いつきという意味があり、買い物において計画なしで購入することを表現します。
good icon

10

pv icon

10163

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10163

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー