世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

発送が遅れた事は気にしないでって英語でなんて言うの?

海外通販にて、出品者の方の家族に不幸があり発送が遅れてしまったようです。
その際に、「発送が遅れてしまった事は気にしないで」という事を伝えたいのです
身内の不幸というデリケートな事なので、失礼のないように伝えるにはどうするれば良いですか?

default user icon
( NO NAME )
2018/03/13 12:14
date icon
good icon

0

pv icon

8419

回答
  • Please do not worry about the delay in shipping.

  • I understand the delay in this regard.

例文1は、「発送が遅れたことは気にしないでください。」という言い方です。
例文2は、「このことに関して(発送が送れたことについて)承知しました。」という言い方です。

どちらも丁寧な言い方なので、今回のような状況の時に使われても問題ないです。

ご参考まで!

回答
  • Don't worry about it.

  • Don't worry about the delay.

Don't worry about it.
気にしないでください。

Don't worry about the delay.
遅れたことは気にしないでください。

delay は「遅れ」という意味の英語表現です。
don't worry about ... は「〜を気にしないで」となります。

good icon

0

pv icon

8419

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:8419

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー