少し微熱がある時や病院に行こうか迷っている時、熱が下がってもう1日や2日家で休ませたい場合の様子を見ると言いたい時など。
いろいろな熱や病気の場合の言い回しを知りたいです。
例文1は、「微熱があるので、家で様子をみる。」という言い方です。
see how I'm doing (feeling)で「様子を見る」と言う意味。
例文2は、「良くなってきているけど、もう2日ほど休む必要がある。」というニュアンス。
on the mendは、病気や体調が「治りかけている・良くなってきている」という意味です。
I came down with a fever. 「熱が出た。」
I have a cold. 「風邪を引いた。」
I'm going to the hospital. 「病院に行く。」
I'm feeling better. I'm getting better. 「体調が良くなってきた。」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I'll rest some more and see how I'm feeling.
もう少し休んで様子を見ようと思います。
see how I'm feeling は「様子を見る」というニュアンスの英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム