ご質問ありがとうございます^^
誰が誰に夢中かが明確でないので、いろいろな状況を想定してみました。
I used to be in love with him.
used to beで以前は~と表現ができます。
ここでは、主語を【I】にしたので意味は、私は彼の事大好きだったのに・・・となります。
He was crazy about me.
crazy about: crazyは、狂うですので、狂うほど=夢中だ。となります。
ここでは、彼を主語にしてみました。
I thought we were in love.
in love:恋仲
私たちは、ラブラブだと思ったのに・・・。
参考にしてみてくださいね。