だし醤油って英語でなんて言うの?

ごはんを食べてるときに、「これに何をかけたい??」といったような話になった時に「だし醤油」と言いたいです。
default user icon
LARAさん
2018/03/17 11:14
date icon
good icon

6

pv icon

10290

回答
  • Dashi soy sauce

    play icon

  • Soy sauce enriched with Japanese broth

    play icon

  • Soy sauce enriched with broth made from fish and seaweed

    play icon

Dashi soy sauce
だし醤油

Soy sauce enriched with Japanese broth
日本の出汁で味を豊かにした醤油

Soy sauce enriched with broth made from fish and seaweed
煮干しや昆布で取った出汁で味を豊かにした醤油

Saori M 英語講師
回答
  • Dashi soy sauce

    play icon

  • Soy sauce with bonito/kombu/shiitake broth

    play icon

だしはdashiと言ってしまうか、XXのスープと説明するかが一般的です。

xx brothとする場合はなにでだしをとっているのかわからないといけないのが弱点ですが・・・
Natsuka K 英語講師
good icon

6

pv icon

10290

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10290

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら