世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日も遅刻してたね?って英語でなんて言うの?

放課後になって、先生に呼び出され、注意される
default user icon
Hikaruさん
2018/03/19 13:27
date icon
good icon

9

pv icon

8503

回答
  • You were late again.

  • You were tardy again.

  • You were tardy again, weren’t you?

You were late again は 「また遅刻してたね」という意味です。 これはどんな場面でも使えます。 しかしYou were tardy again 同じ意味ですが、これは学校で遅刻した場合にしか使いません。 もともと tardy は 遅刻した生徒に先生から渡される紙のことです。 そして weren’t you は〜そうでしょ?という意味なので You were tardy again, weren’t you? は 「また遅刻してたね、そうでしょ?」という意味になります。
回答
  • You were late again.

ご質問ありがとうございます。 ・「You were late again.」 =また遅刻していたね。 (例文)You were late again. Why were you late this time? //I forgot my notebook so I had to go get it. (訳)また遅刻していたね。今回はなんで遅れたの?//ノートを忘れたから取りに行かないといけなかった。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • You were late today again, weren't you?

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: You were late today again, weren't you? 今日も[遅刻](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42475/)したね? weren't you? で「だよね?」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • You were late again today.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) You were late again today. 「今日また遅れてたね」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

9

pv icon

8503

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8503

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー