世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

縁もゆかりもない場所(土地)って英語でなんて言うの?

(死体の本人とは)縁もゆかりもないもない場所で、死体が発見された。
なぜそこに死体があったのか分からない。
ニュースなどの事件を説明するときに使用したいです。

default user icon
( NO NAME )
2018/03/19 14:03
date icon
good icon

3

pv icon

7615

回答
  • He(She) was a total stranger to the area.

RIEさんへ

こんにちは。回答が遅くなり、申し訳ありません。
例えば外国人から道を聞かれた際に、I don't know. では
なく、I'm afraid, but I'm a stranger here. などと
言うことがあります。stranger と言うのは、
その場所の地理に通じていない人のことです。

今回紹介させて頂いたように、

 a total stranger to the area

と表現すれば、その地域(area)に全く(total)
縁もゆかりもなかった人だというニュアンスを
表せます。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

good icon

3

pv icon

7615

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7615

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー