If I don't get it out quickly, I might forget what I want to say.
If I don't spit it out right away, I feel like I might forget what I want to say.
例文1「早く言わないと言いたいことを忘れてしまうかも」と言うニュアンスです。
get it out で「(言葉を)発する・言う」という意味です。
例文2「さっさと言わないと言いたいことを忘れてしまうかもしれない」と言うニュアンスです。
spit it out は「吐き出すように言う・言い捨てる」という意味があり「早く言う」という時にも使えますが、「白状する」という意味もあります。どちらの意味で使うときも、カジュアルな言い方になります。
ご参考まで!