世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ジロジロ見るなって英語でなんて言うの?

不審げに、頭のてっぺんからつま先迄見られて、不愉快に感じるとき
default user icon
( NO NAME )
2018/03/20 16:07
date icon
good icon

6

pv icon

4392

回答
  • What's your problem?

What's your problem? 何か文句ある?何なの? 不愉快で相手を挑発する言い方です。 問いかけるようには言わず、"your"を強調して「何なの?(怒)」のニュアンスで言います。
回答
  • Don't stare at me like that.

  • Don't look at me.

おっしゃられている内容は、以下のように表現した方が良いとと思いました(*^_^*) Don't stare at me like that. 「そんなふうにジロジロ見るな」 stare atは「凝視する、じっと見る」の意味です。 あるいは、単純に Don't look at me. でも良いですm(__)m 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

6

pv icon

4392

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら