こちらの人の方が伸び伸びと自由を謳歌しているようですって英語でなんて言うの?

LGBTの人に寛容な国に住んでます。確かに街中でも堂々と歩いているし、周囲もジロジロ見るような雰囲気もないのでノビノビしてますね。
default user icon
Yukaさん
2020/10/17 22:53
date icon
good icon

2

pv icon

650

回答
  • People in this country seem to live their own lives fully and enjoy freedom compared to xxx.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『こちらの人の方が伸び伸びと自由を謳歌しているようです』は、
いくつか言い方が考えられますが、シンプルに
People in this country seem to live their own lives fully and enjoy freedom compared to xxx.と表現できます。

compared to を使って『~と比較して、~と比べると、~に比べて』と説明できますので、
xxxには比較の対象になる単語を入れましょう。

メモ
seem to ~のように見える
例文
He seems to have plenty of money.
『彼はたくさんお金を持っているらしい。』

enjoy freedom 自由を謳歌する

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

650

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:650

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら