(頼んでおいた仕事の)状況はどんなかんじですか?って英語でなんて言うの? 社外の人にお願いしておいた仕事の進捗状況を確認したい場合の問い合わせ方を教えてください。
回答
How is ○○ going?
Could you tell us what happend to the project?
こんにちは。
進捗状況を確認したい時の表現です。
How is ○○ going?
○○の件はどうなってますか?
Could you tell us what happened to the project?
プロジェクトの件で何か教えてもらえますか?
この問い合わせ方でOKだと思いますよ。
宜しくお願いします。
回答
How's it going?
Could you tell us how it is going?
●●はどうなっていますか?
に使えるHow is ●● going?はよく使う便利なフレーズです。メールなどでも
We would like to know how the project is going.
などと表現されると良いかと思います。
回答
How is 〇〇 going?
Could you tell us how 〇〇 is progressing?
お願いしたおいた仕事の状態に聞かれるときはよく"How is ○○ going?"とか"How's ○○ going?"とか"How's ○○ progressing?"みたいな表現があります。
「プロジェクトはどうなっていますか。」
「今日完成します。」
"How's the project going?"
"It'll be finished today."