昔からって英語でなんて言うの?

「以前から」「前々から」という意味です。「昔から彼は変わらない」という時とかに使います。
default user icon
Rolaさん
2018/08/12 00:12
date icon
good icon

27

pv icon

46218

回答
  • He hasn't changed at all since before.

    play icon

  • He is the same as he was a long time ago.

    play icon

「昔から」は英語に直訳したら from a long time ago や from before や from way before になります。

「昔から彼は変わらない」と言いたいならこのようです。

(1) He hasn't changed at all since before.
(2) He is the same as he was a long time ago.

例文
You haven't changed!
あなたが変わってないね。

He is the same as usual.
彼が相変わらず。

I just saw my childhood friend that I haven't seen in 10 years. She hasn't changed! It felt like no time had passed since we saw each other.
私の幼馴染を10年ぶりに会った。彼女が変わってない!前回会った時から時間がたってない感じがした。

ご参考までに。
回答
  • since/from before

    play icon

  • since 〜

    play icon

こんにちは。
「昔から」は since/from before のような言い方ができます。

【例】
He hasn't changed at all from before.
「彼は以前と何も変わっていません」

He hasn't changed since high school.
「彼は高校時代から変わっていない」
ーー

since 〜 で「〜から」を表すこともできます。
「変わってない」は havn't/hasn't changed と言うことが多いです。

【例】
You haven't changed at all.
「君、全然変わってないね」
ーー

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • from before

    play icon

from before
以前から

上記のように英語で表現することもできます。

例:
You haven't changed at all from before.
あなたは以前から全然変わっていないですね。

You haven't changed at all で「全然変わってないね」となります。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

27

pv icon

46218

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:46218

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら