喫煙者は 煙草をやめられない傾向があるって英語でなんて言うの?

tend not to ~だと しない傾向にある だと思うのですが・・ できない傾向にあるという表現方法は どうなるのでしょうか? よろしくお願いいたします。
default user icon
alieさん
2018/03/21 01:28
date icon
good icon

5

pv icon

2366

回答
  • There is a tendency that smokers are not able to give up smoking.

    play icon

There is a tendency that smokers are not able to give up smoking.
喫煙者は喫煙をやめられない傾向があります。

ご質問にあった「〜する傾向がある」は
There is a tendency that -
と表現することができますよ!
that節でどんな傾向があるのかの内容を言うとシンプルです。

are not able to:〜することができない
give up smokingはstop smokingでも言い換えが可能です!

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • It's hard to quit smoking

    play icon

  • It's not easy to quit smoking

    play icon

「~しない傾向がある」は、、

文脈によるかなと。あまり『型』みたいなものはないかもしれません。
「内容による」のではないかと。


「たばこをやめるのは大変」でしたら、

例)

It's hard to quit smoking
→タバコをやめるのは難しい

It's not easy to quit smoking
→たばこをやめるのは簡単ではない


回答は一例ですので、
参考程度でお願いします。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

5

pv icon

2366

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2366

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら