ヘルプ

せっかく〜したのにって英語でなんて言うの?

せっかく洗車して綺麗になったのに車をぶつけてテンション下がってる
Naoさん
2021/02/24 10:14

3

613

回答
  • I went to the trouble of ~ing, and then ...

  • After going through the effort of ~ing, ...

ーI went to the trouble of washing my car, and then I go hit someone with it.
「せっかく車を洗車したのに、ぶつけちゃった」
I went to the trouble of ~ing, and then ... で「せっかく〜したのに…」と言えます。

ーAfter going through the effort of washing my car, I got in an accident.
「せっかく車を洗車したのに、事故に遭った」
After going through the effort of ~ing, ... で「せっかく〜したのに…」とも言えます。

ご参考まで!

3

613

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:613

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら