せっかく〜したのにって英語でなんて言うの?

せっかく洗車して綺麗になったのに車をぶつけてテンション下がってる
default user icon
Naoさん
2021/02/24 10:14
date icon
good icon

9

pv icon

5483

回答
  • I went to the trouble of ~ing, and then ...

    play icon

  • After going through the effort of ~ing, ...

    play icon

ーI went to the trouble of washing my car, and then I go hit someone with it. 「せっかく車を洗車したのに、ぶつけちゃった」 I went to the trouble of ~ing, and then ... で「せっかく〜したのに…」と言えます。 ーAfter going through the effort of washing my car, I got in an accident. 「せっかく車を洗車したのに、事故に遭った」 After going through the effort of ~ing, ... で「せっかく〜したのに…」とも言えます。 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

5483

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5483

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら