所持していますか?って英語でなんて言うの?

例えばホテルのフロントで、Do you have your credit card? と尋ねた時、「所持していますか?」と伝わりますか?「所有」ではなく「所持」しているか否かを尋ねるフレーズを教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/25 13:01
date icon
good icon

7

pv icon

6681

2018/03/28 11:18
date icon
回答
  • Do you have your credit card with you?

    play icon

with youあるいはon youをつけると、今持っているか、所持しているかというニュアンスが伝わります。

Do you have your ID on you?(身分証明書を所持していますか?)
回答
  • Do you have your credit card with you?

    play icon

with youをつけることで、今所持していますか?が伝わるかと思います。
あるいはon youなども使われます。
Do you have driver's license on you?のような感じです。
good icon

7

pv icon

6681

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6681

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら