世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

したとしてって英語でなんて言うの?

ニュースでクマが出没したとして通報があった/薬物を所持したとして逮捕された等のように使われています。
default user icon
Masaoさん
2019/11/23 04:48
date icon
good icon

0

pv icon

2881

回答
ご質問ありがとうございます。 このような場合の「として」は、日本語独特な言い方だと思います。 要は、訳し方によると思います。 Asを使う場合には、I am telling you this as your mother./「私は、あなたの母親として言ってるのよ。」のように「として」と訳すことができますが… 「クマが出没したとして」の場合は英語では、A person reported that there was a bear./「クマが出没したとの報告がありました。」のようになります。 ご参考になりましたら幸いです。
good icon

0

pv icon

2881

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2881

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら