世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今日ガイドをする〇〇ですって英語でなんて言うの?

お世話になります。私はガイドをしてますが、外国のお客様が来たときの最初のあいさつの仕方を教えていただきたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
uulonさん
2018/03/26 10:32
date icon
good icon

12

pv icon

10016

回答
  • Hi, I'm ◯◯, and I'll be your guide today.

こんにちは。 ・Hi, I'm ◯◯, and I'll be your guide today. 「こんにちは、◯◯です。本日はガイドを務めさせていただきます」 上記のような言い方が一般的です。 "I'll be your guide today" はとてもよく使われるフレーズなので覚えておくと便利かと思います。 その前の自己紹介部分は例えば "Nice to meet you" を使うなど、好きなように変更して大丈夫です。 【例】 Hi, I'm Erik and I'll be your guide today. こんにちは、エリックです。今日はガイドを務めさせていただきます。 Nice to meet you! I'll be your guide today. You can call me Erik. 「こんにちは!今日は私がガイドを務めさせていただきます。エリックと呼んでください」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Hello, my name is *** and I'll be your tour guide today!

Another way that you can introduce yourself is to say "my name is (your name)." Also, you can say the phrase "tour guide" and your guests will understand what you want to say. I hope that this helps :)
あなたが自己紹介する別の言い方は、 my name is (your name). (私の名前は・・・です。) また、あなたは「tour guide」と言うと、乗客はあなたが言いたいことを理解するでしょう。 あなたの理解の助けになれば!
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • Hello ladies and gentlemen. My name is ___ and I will be your guide for today.

  • Nice to see you all made it. My name is ___ and I will be your guide for today.

Both of these answers are suitable when introducing yourself to a small or large crowd of people. "Hello ladies and gentlemen" is a formal way of addressing a group whilst "Nice to see you all made it" is a more laid back phrase.
これらの例文は、集団に自己紹介をする適切な言い方です。 「Hello ladies and gentlemen」はグループに言う公式的な表現で、「Nice to see you all made it」はよりカジュアルな言い方です。
Matt L DMM英会話講師
回答
  • Welcome to Japan. My name is ________, and I will be your tour guide for the day.

"Welcome to Japan. My name is ________, and I will be your tour guide for the day." You can begin by welcoming them by saying, "Welcome to Japan/Tokyo/Mount Fuji" Or by mentioning which city or destination you will be their guide at for the day. You then say, "My name is_______________" or you could say..."Let me introduce myself. My name is_________" Either way is good.
Welcome to Japan. My name is ________, and I will be your tour guide for the day. (日本へようこそ。私の名前は・・・です。今日のあなたのツアーガイドです。) 「Welcome to Japan/Tokyo/Mount Fuji」と言うことで、または、あなたがガイドする市や行き先を述べることで、始めることができます。 それから「My name is_______________」または、「Let me introduce myself. My name is_________」と続けます。どちらでも大丈夫です。
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • Good Morning/Afternoon everyone. My name is ** and I will be your guide today!

  • Hello ladies and gentlemen, thank you for coming. My name's ** and I'll be guiding you today.

Good Morning/Afternoon - friendly and formal way to say hello to people. Hello ladies and gentlemen - a more formal way to say hello. Also good to thank people for coming to show you are happy to be their guide. And it's always good to introduce yourself by saying your name so people can ask you questions.
Good Morning/Afternoon(おはようございます/こんにちは) = "Hello"(こんにちは)のフレンドリーでフォーマルな言い方です。 Hello ladies and gentlemen(みなさん、こんにちは) = "Hello"(こんにちは)のさらにフォーマルな言い方です。来てくれたことに感謝を伝えて、ガイドができる喜びを表してもいいでしょう。 また、相手が質問できるように、自分の名前を伝えて自己紹介をした方がいいです。
Sarah Elizabeth DMM英会話講師
回答
  • Hello everyone, my name is Katy and it is my pleasure to be acting as your personal guide today

  • Hi travellers! My name is Katy and I will showing you all some awe-inspiring sights today!

It's neat if you can give the group one collective name such as: everyone, travellers, globe trotters, sight-seers etc. You can tell them your name, and mention what a pleasure it is to be their guide. The second example sentence is an alternative version, aiming at a more original introduction.
"皆さん、旅行者、世界活動家、ご観光の皆さん"等、グループに一つの集合的な名前を与えられたら整理できるでしょう。あなたの名前や、ガイドすることを楽しみにしていることを伝えましょう。二文目は、より本来の紹介を目指した別の言い方です。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Good morning ladies and gentleman, boys and girls. My name is Sarah and I will be your tour guide for the day.

  • Hello, I'm Sarah and I'll be showing you around the museum today!

  • Good afternoon everyone, it is lovely to see you all today. I'm Sarah and I'll be your tour guide today.

The above could all be used in a situation where you are to guide one or more people around a specific area, for example a museum or even a guided bus tour. The indefinite pronoun in the third example could change from everyone to the pronoun you if it was a smaller group or single person. Small adjustments such as the above mentioned example would be needed for most of the sentences in order to be grammatically correct, depending on the number of people and the place your are touring/viewing.
上記はどれも、美術館やバスツアーなどで一人あるいは複数の人を案内するときに使うことができます。 三つ目の例の不定代名詞 "everyone" は、それが一人あるいは少人数の場合には代名詞 "you" に変えることができます。 文の多くの部分では、参加者の人数や場所によって(上記の例のように)細かな調節が必要になります。
Lizzy S DMM英会話講師
回答
  • Good day, my name is Sam and I will be your tour guide today.

  • Hi, I'm Sam and I will be your tour guide today.

When you want to introduce yourself to a tourist group, then you may do so in the following ways: -Good day, my name is Sam and I will be your tour guide today. -Hi, I'm Sam and I will be your tour guide today. You may also add to your introduction that everyone is welcome to ask questions and you would be happy to answer. So, you might say: -Hi, I'm Sam and I will be your tour guide today. If anyone has any questions about the places we are about to visit; I would be happy to answer any questions you have.
観光客のグループに自己紹介をしたいなら、次のように言えます。 -Good day, my name is Sam and I will be your tour guide today.(こんにちは、私の名前はサムです。今日ガイドを務めさせていただきます) -Hi, I'm Sam and I will be your tour guide today.(こんにちは、私はサムといいます。今日ガイドを務めさせていただきます) 「質問があれば何でもお答えします」と加えることもできます。 -Hi, I'm Sam and I will be your tour guide today. If anyone has any questions about the places we are about to visit; I would be happy to answer any questions you have. (こんにちは、私はサムといいます。今日ガイドを務めさせていただきます。何かこれから行く場所について質問などございましたら、喜んでお答えします)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Hi, I'm 〇〇. Today I'm going to show you around (場所).

  • Hi, I'm 〇〇. I'll be your tour guide for today's (場所) tour.

1) Hi I'm 〇〇. Today I'm going to show you around Tokyo! 訳) 私は〇〇です。今日は東京を案内します!   ネイティブの意見を聞くと日本語でいう「ガイド」というニュアンスで "to guide(動詞)"とは言わないようです。 ”to show+人+around+場所” (直訳:人を場所に見せて回る)という方が口語的なようです。 2) Hi I'm 〇〇. I'll be your tour guide for today's Shibuya-Harajuku tour. 訳)私は〇〇です。今日の渋谷・原宿ツアーのツアーガイドをします。   フォーマルな「ツアーガイド」であることを表現するならこういう表現もありでしょう。
good icon

12

pv icon

10016

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10016

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら