傷付くって英語でなんて言うの?

会話中にカジュアルに使いたいです。
太ったー?
太ってない、逆に少し痩せたよ。傷つくわー(笑)
default user icon
Sallyさん
2018/03/27 00:02
date icon
good icon

12

pv icon

8853

回答
  • To get hurt

    play icon

  • I'm hurt

    play icon

  • I'm so hurt

    play icon

辞書で調べると「To get hurt」になりますが、これはあんまり普通の会話では使わないです。

軽い感じで「傷つくわー」「ああぁ傷ついたー」といいたいときは、

「I'm hurt」、「I'm really hurt」、「I'm so hurt」、「That really hurts」
などで表現できます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • Ouch.

    play icon

  • That hurt my feelings. -> That hurt.

    play icon

この二つの例文は一般的につかわれます。

私だったら、この会話はいかの会話のようになります。

A: Did you gain weight?
B: What? No, I lost weight actually... Thanks for that.
A: Anytime.

Thank you for that と anytime は普通にフレンドリーの感じがして、thank you/you're welcome の代わりに使えます。でもこの場合、皮肉っぽいになります。
good icon

12

pv icon

8853

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:8853

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら