世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「あなたはちょっと例外だよね」って英語でなんて言うの?

"普通のこと"が当てはまらないであろう友人に対して、 「まぁ君はちょっと例外だと思うけど」と前置きするようなフレーズを教えてください!
default user icon
( NO NAME )
2018/03/27 14:26
date icon
good icon

4

pv icon

8237

回答
  • You are an exception.

「例外」は英語では an exception に相当します。 なので、「あなたはちょっと例外だよね」は英語に訳すと You are an exception になります。 普通のステレオタイプなどと比較して、例外だという時に言います。 例えば I thought all Japanese people had straight hair, but you are an exception. 日本人が全てまっすぐな髪の毛があったと思いましたが、あなたは例外ですね。 I thought all fast food was unhealthy, but this place is an exception. ファストフードは全部不健康だと思ってが、ここは例外ですね。 ご参考までに。
good icon

4

pv icon

8237

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8237

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら