世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

非常勤講師って英語でなんて言うの?

私は 高校で英語の非常勤講師をしています、という場合は どのように言ったらよろしいでしょうか?
default user icon
asasさん
2018/03/27 15:09
date icon
good icon

24

pv icon

22241

回答
  • Part-time teacher

「非常勤」は「part-time」なので、「I work as a part-time English teacher at a high school」と言えばよいと思います(ちなみに「常勤」は「full-time」です)。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • part-time teacher

私は 高校で英語の非常勤講師をしています = I am the English part-time lecturer at the high school, 「非常勤講師」= part-time lecturer; part-time teacher になります ご参考までに
回答
  • part-time teacher

  • part-time instructor

「非常勤講師」は「part-time teacher」と言います。 「講師」は「teacher」または「instructor」です。 「非常勤」は「part-time」といいます。 逆に、「常勤」は「full-time」といいます。 高校の講師だと、「teacher」、「instructor」が普通だと思いますが、大学の「講師」だと「lecturer」、「professor」と呼ぶこともあります。 I am a part-time English teacher at a private high school. 私は私立高校で英語の非常勤講師です。 My mother is a part-time instructor at a cram school. 母は塾の非常勤講師です。 My brother works as a part-time lecturer at a university. 弟は大学で非常勤講師をしています。 ちなみに、「契約社員」は「contract employee」です。 I'm just a contract employee, so my term is over in January. 私はただの契約社員ですので、1月までいます。
good icon

24

pv icon

22241

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:22241

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら