仕事が早く終わったら連絡しますって英語でなんて言うの?

仕事後に約束をしている人にメールで連絡する状況です。
default user icon
ponkoさん
2018/03/27 23:29
date icon
good icon

20

pv icon

21973

2018/03/31 04:12
date icon
回答
  • I'll text you if I get out of work early.

    play icon

textは携帯でテキストメールをするという意味です。 I'll text you if I get out of work early.(仕事が早く終わったらメールするね) I'll call you when I get out of work.(仕事が終わったときに電話するね)
回答
  • I will email you if I finish my work early.

    play icon

  • I will send you an email if I leave work early.

    play icon

  • I will give you a shout if my work ends early.

    play icon

上記のような英訳文が挙げられます。 直訳すると、一つ目の英訳文は「(私が)仕事を早く終わらせたら、(あなたに)メールします。」、二つ目の英訳文は「(私が)職場を早く離れたら、(あなたに)メールを送ります。」、三つ目の英訳文は「私の仕事が早く終われば、(あなたに)一声かけます。」となります。 なお、"email"は、状況に応じて"message"、"call"や"text(日本のSMS)"とすることもできます。 お役に立てれば幸いです。
good icon

20

pv icon

21973

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:21973

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら