世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(そう言いたい気持ちも)分かる気がするって英語でなんて言うの?

相手の言っていることに、完全に同意する訳ではないが、そう言いたい気持ちも理解できる、ということを、特に、相手を傷つけたくない気持ちを込めて言いたい。
default user icon
Junkoさん
2018/03/28 10:02
date icon
good icon

4

pv icon

6881

回答
  • I don't agree with you completely, but I understand what you're trying to say.

  • I don't neccessarily agree with what you're saying, but I understand why you'd feel that way.

Hello there. --- "I don't agree with you completely, but I understand what you're trying to say"は「完全には同意しないけど、言いたいことはわかる」という意味の文章です。 ほかにも"I don't neccessesarily agree with what you're saying, but I understand why you'd feel that way"は「あなたの言ってることに完全には同意しないけど、そう思う気持ちもわかる」という感じになります。 --- Hope this helps.
Saki A DMM英会話翻訳スタッフ
good icon

4

pv icon

6881

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6881

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら