「秋ごろまでには行きたい」って英語でなんて言うの?

「秋ごろまでにはニューヨークに行きたいと考えてるんだ」というときのフレーズを教えてください!
default user icon
( NO NAME )
2018/03/29 23:53
date icon
good icon

3

pv icon

4726

回答
  • I plan on going until autumn.

    play icon

  • I want to go until autumn.

    play icon

「秋ごろまでにはニューヨークに行きたいと考えてるんだ」
I want to go to New York by autumn.
I plan on going to New York by autumn.
Luiza Japanese - English translator
回答
  • I would like to go to New York by fall at the latest.

    play icon

I would like to go to New York by fall at the latest.
→遅くても秋までにはニューヨークに行きたい。


「at the latest」は「遅くても」という意味です。副詞句です。

「秋までに」は「by fall」で表せると思います。
この「by」は前置詞です。


回答は一例ですので、参考程度にしてください。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

3

pv icon

4726

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4726

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら