眼球取って洗いたいって英語でなんて言うの?
アレルギーで尋常じゃないぐらい眼が痒く、眼球を取って洗いたいぐらいなので。
回答
-
I want to get my eyeballs out and wash them.
「眼球」は「eyeballs」と英語では訳されます。「get 物 out」で、「物を取り出す」という日本語になるので、「get my eyeballs out」となります。眼球は2つあるので、複数形にすることを忘れないようにしましょう。また、wash の後の目的語も、複数形になりますので注意が必要です。
回答
-
My eyes itch like crazy
My eyes itch like crazy
→目がすごく痒い
文字通りの訳ではないのですがニュアンスは伝えられると思います。
「itch(動詞)」は「痒い」、
「like crazy(副詞句)」は「めちゃくちゃに」
という意味です。
回答は一例です、
参考にしてください。
ありがとうございました