例えば「議事録を取ります」を英語にすると、下記のような言い方があります:
"I'll take minutes for the meeting."
「会議の議事録を[見せて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43709/)もらっていいですか?」を英語にすると、下記のような言い方があります:
"Can I see the minutes from the meeting?"
議事録は英語で minutesと言います。
例)
議事録の担当
The person in charge of the minutes for the meeting
議事録をメールで送ってください
Please e-mail me the minutes for the meeting
ご参考になれば幸いです。
「議事録」のことは英語で「records of proceedings」、「records」と「minutes」といいます。
例文:
「参加ができない方に会議の議事録をメールで送ります」
→「I will send the records of proceedings of the meeting by email to those who can’t participate」
→「I will send the minutes of the meeting by email to those who can’t participate」
「会議の議事録を確認してください」
→「Please check the minutes of the meeting」
ご参考になれば幸いです。