I’m available on the night of the fourth or any day after the seventh.
「連絡くれると言いましたが、一応わたしの空いてる日を教えとこうと思いました、4日の夜か7日以降は空いてます。どの日が都合いいか、おしえてください」という感じの内容を送りたい場合は、
You said you would get back to me but I just wanted to let you know that I’m available on the night of the fourth or any day after the seventh. Let me know what day works for you.と言えます。あまり厳しく聞こえませんが、メッセージははっきりしてるので、きっと相手から返事をもらえると思います。
I would prefer either the evening of the fourth or after the 7th.
4日の夜か7日以降でお願いしたいです
I would like ○○したいです。
or か
after 以降
Fourth / Seventh 4日・7日
Evening 夜
Or を使う時は AかBを比較的に比べるから、LikeやWantの代わりにPrefer(AよりB)をつきあます。
あなたはまた連絡をくれるといいましたが。。。
You said you would contact me, but...