質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「あなたが欲しければ」って英語でなんて言うの?
海外の友達にお土産を送ろうかという話になっていて、 「もちろんあなたが欲しければだけど」みたいなニュアンスのことを伝えたいです。
( NO NAME )
2018/04/05 11:33
3
4890
Melissa Nishizaki
カリフォルニア育ちの英語講師
アメリカ合衆国
2018/04/07 01:41
回答
If you’d like...
......only if you want.
「あなたが欲しければ日本のお土産を送ることができるよ」と伝えたいなら If you’d like I can send you a gift from Japan. (あなたが良いんだったお土産送れますよ)という意味で丁寧な言い方です。 または I can send you a gift from Japan, only if you want. こちらの方のニュアンスはもっとはっきりしていて、 (あなたがそのお土産を欲しければ送るけど、いらないんだったら送らないよ) というような意味です。
役に立った
3
3
4890
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
だから、あなたはあなたなのよって英語でなんて言うの?
あなたにはあなたの価値がある。って英語でなんて言うの?
あなたに奇跡を!(あなたに奇跡が起こる)って英語でなんて言うの?
私はあなたにあなたの注文をあなたの車まで持って行きますよって英語でなんて言うの?
あなたはあなたが思うより素敵です、って英語でなんて言うの?
あなたの婚約者はあなたと釣り合わないって英語でなんて言うの?
私はあなたを愛してるとあなたに伝えるって英語でなんて言うの?
あなたはあなたが思っている以上に美しいって英語でなんて言うの?
あなたの嫌いな食べ物は何かな?? ? / あなたって変って英語でなんて言うの?
素敵なあなたへとか、尊敬するあなたへって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4890
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
141
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
230
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら