I'm not going to lie,
うそをつくつもりはない/正直言って
ご質問どうもありがとうございます。
文字通りには「私はうそをつくつもりはない」です。
「告白」の前置きとして使うことが多いです。
かなりインフォーマルな表現で、going to は gonna と発音されることが多いです。
{例}
I'm not gonna lie, it's been brutal.(正直、相当大変)
[出典:Allure Magazine-May 12, 2016]
I'm not gonna lie, I ate Italian food last night.(正直、昨日の夜イタリアン食べた)
[出典:Urban Dictionary]
I'm not gonna lie, this feels pretty stupid.(正直、すごく間抜けな気分)
[出典:KTIV-May 16, 2013]
I'm not gonna lie, it's fun getting recognized.(正直、みんなに気づいてもらえるのは楽しい)
[出典:Nuke The Fridge-Nov 3, 2014]
-----
他の回答とともに参考にしてください。
どうもありがとうございました。