[外出](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69867/)は「Go out」になります。
例えば[飲みに行く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50840/)時は「I'm going out drinking with Julian」という使い方をします。
出先を言いたくないなら、「I'm just going out」や、「I'm going with friends」をお勧めします。
to go out
上記は「お出かけする」という意味の英語表現です。
【例】
I'm going to go out for a few hours.
何時間か出かけてきます。
Are you going out tonight?
今夜は出かけるのですか?
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・to go out
「外出する」
こちらは直訳すると「外に出る」のような意味になります。
例:
I might go out later today.
今日、あとでお出かけするかもしれません。
ぜひ参考にしてください。
to go out で「お出かけ」のニュアンスで使うことができます。
「外出する」と似ていますね。
例:
We don't have any plans to go out this weekend.
今週末はどこにも出かける予定はありません。
Do you want to go out this weekend?
今週末どこかお出かけしたいですか?
お役に立てればうれしいです。