please make pairs with the person sitting at the desk next to you / pair up with the person sitting next to you
please make pairs with the person sitting in front of or behind you / pair up with the person sitting in front of or behind you
「横の席の人とペアを組んでください」= please make pairs with the person sitting at the desk next to you / pair up with the person sitting next to you
「縦の席の人とペアを組んでください」= please make pairs with the person sitting in front of or behind you / pair up with the person sitting in front of or behind you
「横の席の人」と「縦の席の人」を英語で表現する場合、以下のようなフレーズが適しています。
- "Pair up with the person next to you."
直訳すると「あなたの隣の人とペアを組んでください」という意味になります。横の席の人を指します。
- "Pair up with the person in front of you."
直訳すると「あなたの前の人とペアを組んでください」という意味になります。縦の席の人を指します。
例文:
- "For this activity, please pair up with the person next to you."
「この活動のために、隣の人とペアを組んでください。」
- "For the next exercise, pair up with the person in front of you."
「次のエクササイズのために、前の人とペアを組んでください。」
関連単語とフレーズ:
- next to: ~の隣
- in front of: ~の前
- pair up with: ~とペアを組む
- partner: パートナー
- classmate: クラスメート