ヘルプ

子供を見る場合でも参加費がかかりますって英語でなんて言うの?

外国人向けレッスンで、子供をみるために旦那さんも参加する、って言われたので、場所が狭いので、レッスンに参加しなくても、参加費がかかる(参加者としてカウントします)と言いたいです
rinaさん
2018/04/10 08:07

3

1485

回答
  • Since the place is small, we will charge you a fee as a student although you are just watching your kid.

  • The lesson fee will be required for observers due to small capacity of the place.

  • We will count an observer as a student which is required to pay lesson fee.

Since the place is small, we will charge you a fee as a student although you are just watching your kid.
場所は小さいので、あなたの子供を見ているにもかかわらず、参加者としての料金を請求します。
The lesson fee will be charged for observers due to the small capacity of place.
場所が小さいため、参観者には料金の請求をします。
We will count an observer as a student which is required to pay lesson fee.
参観者はレッスン料を支払う必要がある学生としてカウントします。

observer = 参観者
fee = 料金
is required to pay = 払う義務がある
the small capacity of place = キャパシティーが少ない場所

一番目の方が二番目の方よりカジュアルな言い回しです。口語の場合は上の方を使うと良いでしょう。Since ~でbecause と似ている意味になります。becauseでも通じるのですが、口語ではsinceのほうが使うためそちらを採用しました。
Daisuke U 英語講師

3

1485

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1485

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら