世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リピーターさんは次回の料金を〇円割り引きしますって英語でなんて言うの?

よろしくお願いしますm(__)m
default user icon
rinaさん
2018/04/10 08:07
date icon
good icon

2

pv icon

2629

回答
  • Returning customers will receive 〇〇 yen discount on the next visit/ purchase.

リピータは英語で returning customer もしくは そのまま repeat customer と言います。多少アカデミックな違いがありますが、そこまで気にする必要はありません。 Receive はもっと単純にgetで言い換えることもできます。 〇〇 yen discountは%にすることもできます。10% discount と言い換えてください。 Discount という単語は前置詞にonを使うのでどちらにしても前置詞はonです。 もし何かのサービスを提供しているのであれば、on the next visit で商品を提供しているのであればon the next purchase です。 参考にしてください。
Akiomi Y 英語講師
good icon

2

pv icon

2629

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2629

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら