ヘルプ

豪華客船って英語でなんて言うの?

タイタニックにでてくるような豪華客船です。
Hirokoさん
2016/02/13 01:27

88

29066

回答
  • Luxury Cruise Ships

  • Luxury Cruise Lines

他のアンカーの方も回答されているように、luxury(豪華な)という言葉を使います。 ただ、使わなくても例えば the Caribbean Cruise(カリビアンクルーズ)といえば豪華客船(クルーズ客船)の代名詞でもありますが、カリブ海を回っていなくてはなりません(笑)

Cruiseだけでもいいですが、基本的にはその後ろにshipやlineという「客船」的な言葉を付けるのが一般的です。

参考にして頂ければ幸いです☆
回答
  • Luxury liner

Luxury=豪華
Liner=定期船

Luxury liner=豪華客船の表現です。

回答
  • A cruise liner

  • A luxury cruise ship

Such shipping companies as P and O or White Star Line, in the UK, were famous for producing magnificent cruise liners - especially for the trans Atlantic routes. Today, such companies as Cunard, carry on the tradition. Going on cruises has long been the domain of the rich, but these day, a place on such iconic vessels is within almost everyone's reach.
"Where are you going for your holiday this year?"
"We're going on a luxury cruise liner around the world!"
イギリスでは P and OやWhite Star Lineのような船の会社は豪華客船を運営していることで有名です。
特に、大西洋側のルートです。
今では、Cunardのような会社はその伝統を受け継いでいます。
客船での旅はお金持ちの領域だとされてきていましたが、最近では、伝統的な乗り物でもみんなの手の届くものになってきています。

例:
"Where are you going for your holiday this year?"
ー今年はどこに休暇で行くの?

"We're going on a luxury cruise liner around the world!"
ー世界中を豪華客船で旅するよ!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • luxury cruise ships

A luxury cruise ship is a large ship that carries people on voyages for pleasure, typically calling in at several places.

For example:
The couples enjoyed fine dining aboard the cruise ship.
"luxury cruise ship"とは、大きな客船で、多くの人を乗せ楽しい旅へ出て、多くの場所へ寄港します。

例えば:
The couples enjoyed fine dining aboard the cruise ship.
そのカップルたちは、高級料理をクルーズ船上で楽しんだ。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Luxury cruise ship

  • Luxury liner

You can say :

Luxury cruise ship
Luxury liner

We went for our honeymoon on a luxury cruise ship.
We had an amazing vacation on a luxury liner.
このように言うことができます。

Luxury cruise ship
Luxury liner

We went for our honeymoon on a luxury cruise ship.
ハネムーンに豪華客船に乗ったんだ。
We had an amazing vacation on a luxury liner.
豪華客船で素晴らしい休暇を過ごしたよ。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kels DMM英会話講師
回答
  • A Cruise Ship../ Ocean Liner

  • We spent thousands of dollars on our cruise ship tickets!

The Titanic may not be the best example of a cruise Liner I can think of ;-D
We'd prefer our luxury ocean liner NOT to sink or be struck by Icebergs!
A crusie ship is supposed to be the epitome of luxury and comfort..
Some are like floating cities; with Cinemas bowling alleys and swimminng pools on every deck.
例:A Cruise Ship../ Ocean Liner
「客船、または大洋航海船」

例:We spent thousands of dollars on our cruise ship tickets!
「私たちは船の乗船料に沢山お金を使いました。」

タイタニック号が一番わかり易い例かもしれません。
私たちは「沈まない」、「大きい氷にぶつからない」豪華な客船がいいですよね!

客船はその豪華さと快適さが醍醐味です。
街がそのまま浮いているような船もあるんですよ。映画館やボーリング、スイミングプールがデッキにあったり!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師
回答
  • Liner

  • Cruise Ship

Examples might be
Her Majesty's Royal Cruise Liner
Or
"A luxury cruise".
An example sentence might be,
"I have booked a holiday, I am sailing on a Luxury Cruise Liner".
or
"The Cruise Liner is for long journeys. It is high end, luxury."
例えば、”Her Majesty's Royal Cruise Liner” または
"A luxury cruise" となります。

例文にすると次のようになります。
"I have booked a holiday, I am sailing on a Luxury Cruise Liner".
(休暇の予約をしました。豪華客船でクルーズします。)

"The Cruise Liner is for long journeys. It is high end, luxury."
(クルーズ船は長期旅行の為のものです。高級でぜいたくなものです。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Homa DMM英会話講師
回答
  • Luxury Cruiser

  • Commercial cruise liner

  • luxury yacht

Today's large ships like the Titanic have all facilities onboard, swimming pools, 5* cabins, spa's etc. they can be called luxury cruisers and as they are operated for profit they can also be called a commercial cruise liner.
A luxury yacht is smaller than a cruise liner, they can have pools and they do have luxury cabins they are mostly owned by very rich people.
タイタニック号のような、プールやスパ付きで、たくさん客室のあるような大きな船は、 luxury cruisersと呼ばれます。また利益目的のために使われている客船は、a commercial cruise linerとも呼ばれます。

A luxury yachtは、a cruise linerよりも小さめで、特に富裕層が所有しているような船で、プールがあったりキャビン付きだったりします。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Caryn DMM英会話講師

88

29066

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:88

  • PV:29066

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら