脇をこしょこしょっとすること。
テレビで脇がくすぐったくならない裏技を紹介していて、
英語ではくすぐることをなんて言うのかな?と思いました。
tickling くすぐる、こちょこちょするという意味になります。
”こちょこちょ”というのは、tickle tickle と言ったりしますよ。参考になれば幸いです。
「くすぐる」はtickle
「脇」はarmpitと言います(^_^)
例)
He tickled my armpit.
「彼はわたしの脇をこそばしてきた」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」