脇をしめるって英語でなんて言うの?

スポーツなどでよく脇をしめてくださいと言われますが、英語ではなんと言いますか。
default user icon
( NO NAME )
2017/12/13 12:09
date icon
good icon

7

pv icon

9052

回答
  • Don't raise your arm.

    play icon

  • Keep your upper arm in close.

    play icon

  • Drop your arms (by your side).

    play icon

ぴったり相当する英語の表現はありませんが、上記のどれでも使えば通じると思います。 Don't raise your arm. = 腕を上げないで下さい。 Keep your upper arm in close. = 腕の上の部分を身体の近くに保って下さい。 Drop your arms (by your side). = 腕を(身体の横腹に)落として下さい。 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

7

pv icon

9052

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9052

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら