本当は、ずっとシリア旅行をしたいと思っていた。って英語でなんて言うの?
残念ながら、もう叶いませんが。長い間したかった事をどう言ったらいいですから?
回答
-
Honestly, I've been thinging to travel to Syria for a long time.
-
Honestly, I've wanted to travel to Syria for a long time.
Honestly, I've been thinking to travel to Syria for a long time. - シリアに行きたいと長い間考えていた。
Honestly, I've wanted to travel to Syria for a long time. - シリアに旅行したいと長い間考えていた。
参考になれば幸いです。
回答
-
I've always wanted to travel to Syria.
ご質問ありがとうございます。
・「I've always wanted to travel to Syria.」
=ずっとシリア旅行をしたいと思っていた。
(例文)I've always wanted to travel to Syria.// Why?
(訳)ずっとシリア旅行をしたいと思っていた。//何故ですか?
(例文)I've wanted to travel to Syria since last year.
(訳)去年からシリア旅行をしたいと思っていた。
便利な単語:
Syriaシリア
travel 旅行する
お役に立てれば嬉しいです。
Coco